domenica 15 dicembre 2013

Sens propre/sens figuré

avoir du chien

Philippe: Bonsoir Marie! Je suis hereux que tu est venue chez moi ce soir !
Marie: De rien! Merci pour ton invitation!
Philippe: Marie, ta robe est magnifique!!
Marie: Merci! tu est trop gentil!
Philippe: Tes cheveux sont brillants et parfaits!
Marie: Ce soir tu est trop galant! Tu me fait rougir!
Philippe: Mais non, c'est vrai! Tu as vraiment du chien!
Marie: Non, ce soir je n'ai pas Billy avec moi!
Philippe: Oui je le  vois! Ma je disais que tu as du chien! C'est indiscutible!
Marie: Oui, J'ai un chien! Mais si tu voulais le voir tu devais me dire de l'emmener avec moi! 
Philippe: Mais non, je voulais  dinner avec toi...pas avec ton chien!
Marie: Et pourquoi tu me demandes en continuation de Billy?
Philippe: Ah j'ai compris! Mais non, j'ai dit que tu a du chien, c'est a dire que tu as  un charme indescriptible !!
Marie: Hahaha!! Il y a eu un  malentendu!!

Francesca Ghione

sabato 14 dicembre 2013

Exercice 9


                                                                   Exercice 9

Construction d’un quiproquo  avec l’expression “avoir de beaux restes”.

A: Hier j’ai été chez les Dupont pour dîner. Il y avait aussi la mère de Monsieur Dupont. C’est lui qui  a cuisiné. Elle a de beaux restes la Madame!

B:Elle a cuisiné beaucoup?

A: Oui, et tout était délicieux.

B: La Madame t’a donné quelque chose du dîner ?

A:Non…Pourquoi?

B: Qu’est-ce qu’elle a fait alors des restes?

A: Restes?

B: Tu as dit que la Madame a de beaux restes…

A: Mais non! Je voulais dire que la Madame est belle pour son âge!
 
                                                                                  Giulia Viviani

venerdì 6 dicembre 2013

Exercice 8


 

                                             Exercice 8

 

1.                -Les protagonistes du premier roman-photo sont: Anne Onyme et Gérard Mansoif.

-Les protagonistes du second roman-photo  sont: Manu et Paulo.

-Les protagonistes du troisième roman-photo sont : Marius et Maxime.

2.                -L'action  du premier roman-photo se situe dans l'Universitè et dans un café.

-L'action du second roman-photo: dans un bureau et à Boulogne sur mer.

-L'action du troisième roman-photo se situe chez Marius et Maxime et dans le bureau de la patronne de Marius.

3.                -Titres des trois scènes du premier roman-photo: a. L’accident b. La rencontre c. la mauvaise surprise.

-Titres des trois scènes du second roman-photo: a. derniers préparations pour les vacances b. Boulogne sur mer c. La trompé de ville

-Titres des trois scène du troisième roman-photo: a. L'achète du traducteur b. Quiproquo sur l'amende c. Quiproquo sur les dates.

4.                -Le premier roman-photo se fonde sur l'homonymie.

-Le second roman-photo se fonde sur  la non comprènsion d'un nom; dans ce cas le personnage ne se suovien plus le nom de la ville où il doit aller.

-le troisième roman-photo se fonde sur l'homonymie.

5.                Ça correspond au comique de situation.

6.                -Le quiproquo du premier roman-photo se base sur le malentendu de noms des personnages, Anne Onyme et Gérard Mansoif, et sur le fait qu'ils n'ont pas compri que l’homme qu’ils ont rencontrés dans le couloir de l’Université n’est pas leur professeur.  C’est la femme qu’ils rencontre dans le café leur professeur.

-Dans le second roman-photo on a un quiproquo pour ce qui concerne le nom de la ville où les deux personnages veulent aller en vacances. Ils doivent aller à Bouloris sur mer , mais Paulo va a Boulogne sur mer.

-Dans le troisiem roman-photo le quiproquo se base sur la compréhesion d'un mot par un autre: “amande” tandis que “amande” et “dattes” tandis que “dates” .

7.                -Dans le premier roman-photo l'ambiguité se situe quand l'homme écrive le nom des duex jeunes et quand ils sont au café.

-Dans le second roman-photo l'ambiguité se situe dans la scène où Paulo est à la gare,où il prend le train pour Boulogne sur mer et quand il est dans le bar de Boulogne.

-Dans le troisième roman-photo l'ambiguité se  situe quand Marius apporte des amandes à Maxime et quand il apporte des dattes à sa patronne.

8. Le roman-photo que j’ai préféré est le numéro trois parce que je trouve très amusant les jeu de mot sur “amende” et “dates”. Le fait que Marius apporte des amendes et des dattes à son ami et à sa patronne me fait rire.

9. Le roman-photo que j’ai le moins aimè est le numèro deux, parce que je trouve absurde que le protagoniste se trompe sur le nom de la ville où il doit aller en vacances. En plus quand il arrive à Boulogne sur mer,malgré qu’il a déjà visité la ville, il comprend de s’être trompé seulement quand il doit se rencontrer avec son ami.

10. Je pense que le quiproquo qui fonctionne moins bien est celui du roman-photo numéro deux parce que les noms des villes “Boulouris sur mer” et “Boulogne sur mer” ne se ressemblent pas beaucoup est c’est difficile de les confondre.

 

 

                          Compréhension text immage.

1.                “L'habite ne fait pas le moine” signifie qu'il ne faut pas juger une personne seulemet par sa apparence. C'est bien illustrè dans le roman, parce que les deux protagonistes rencontrent un homme de environs 50 ans  dans le couloir de l'Université et ils pensent qu'il soit leur neuveau professeur. Puis ils rencontrent une jeune fille dans un café et ils pensent que se soit une étudiante. En réalité l'homme est un étudiant et la fille est professeur.

2.                Le traducteur n’a rien de magique parce que si on n’écrive pas un mot de manière correcte comme Marius, la traduction est fausse. En plus pour avoir une traduction correcte il faut regarder à un mot dans son contexte.

3.                Les expressions Anna Onyme et Gérard Mansoif correspondent à  la figure de l’omonymie. On peut lire Anna Onyme aussi comme “anonyme”.

 

 

                                                                       Giulia Viviani

sabato 30 novembre 2013

Exercice 7


 

                                      Exercice 7: Les malheurs de Sisi.

 

1.                  Le vidéo fait allusion au roman pour enfants “Les malheurs de Sophie”, écrit par la Comptesse de Ségur.

2.                  Les malheurs de Sisi sont dus à sa connaissance limité de la langue française, car elle est étrangère, précisement elle est chinoise. Elle méprends des mots pour des autres et ça cause lui cause beaucoup de problèmes.

3.                  On comprends que les clients ne veulent pas acheter le collier de Sisi parce que dans la vitrine on voit un collier de viande; c’est au collier de viande que les clients sont interessés.

4.                  Les clients demandent un peu du magnifique collier qu’elle a. Elle comprends qu’ils parlent de son bijou et elle répond qu’il s’agit d’une pièce unique et que ce n’est pas à vendre. Alors les clients disent que ce n’est pas une pièce unique car il en a encore un gros morceau dans la vitrine. Les jeux de mots dans la première scène concernent le débat sur le collier qui est define magnifique par les clients et ça fait penser qu’ils parlent d’un objet de valeur, d’un bijou.

5.                  Le quiproquo de la première scène relève d’un comédie de situations parce qu’il y a un malentendu entre les clients et la boulangère. C’est à dire qu’elle se méprende sur ce dont les autres parlent.

6.                  Les mots appartenant au lexique de la pêche sont: vers.

5. « Tirer le vers du nez » signifie soumettre quelqu'un à un interrogatoire puor lui fair parler.

7.                  Ces jeux de mots se basent sur le quiproquo causée par l’homophonie de Trois(c’est une ville) et trois(c’est un numéro). Les clients demandent deux billets du train pour Trois, mais la femme comprends qu’ils veulent deux billets pour trois personnes. Alors elle dit : « Ça fait 95 Euros pour trois personnes ». Les clients se fâchent beaucuop et ils disent qu’ils sont seulement deux .
 
                                                                                                  Giulia Viviani

 

 

 

 

 

domenica 24 novembre 2013

EXERCISES SUR LA HOMOPHONIE, LA PARANYMIE ET LA PARANOMASE



HOMOPHONIE: mots avec un son simile mais con different sens.
Exemple: CHERRY/CHéRI

PARANYMIE: mots presque homonymes pour les sons mais avec un different sgnifiance.
Example: GRACIEUX/PRECIEUX

PARANOMASE: Les sons de mots dans deux phrases sont similables.
EXAMPLE: Je mets les fleures sur la table/ J'ai aimée ses couleurs agréables.


LISTE MOTS:
LISE/CRISE/PRISE/MèRE/MER.....

sabato 23 novembre 2013

Réaliser un quiproquo!!


Voilà mon quiproquo!!
Il s'agit d'une discussion entre un mari et une femme!!

F: J ’aime beaucoup les chênes. . .  Je voudrais en avoir plusieurs dans le jardin.
M : Tu voudrais avoir des chaînes dans le jardin.. ? Mais pourquoi ?
F : Mais oui !! Les chênes sont si beaux!
M: Mais tu as des problèmes de vue ?
F : Non, je ne crois pas…. Pourquoi tu ne veux pas de chênes dans le jardin ? Les chênes pourraient aussi
nous donner un peu  d’ombre pendant l’ été ! ça ne serait pas mal !!
M : Je ne peux pas comprendre comme des chaînes pourraient  faire tout ça !! Je trouve les chaînes très inutiles !
F : Mais non ! Les chênes sont si beaux , hauts , touts verts !
M : Mon Dieux. . .  Tu est devenue folle !
F : Je ne suis pas folle. . .  Seulement parce que j’ai un désir, tu dois me contredire… Tu est toujours le  même égoïste!
M : Mais non ma chère. . . Maintenant j’ai compris ! Tu veux des chênes pas des  chaînes !!
Ça me semblait un peu bizarre !!







Francesca Ghione





giovedì 21 novembre 2013

Exercice 5 - Réaliser un quiproquo



                                Dialogue entre deux amis.
 
 A: Cette été je suis allé en vacance avec ma tente...quelle aventure!
 
B: Ah...tu tout seul avec ta tante?
 
A: Non, il y avait aussi mon ami Jaques.
 
B: Et tu a aimé le sejour?
 
A: Oui, ça a été magnifique. Et je me suis beaucoup amusé avec Jaques!
 
B: Et ta tante?
 
A:  Elle est très jolie...
 
B: Jolie?
 
A: Oui... Mais pourquoi tu insiste sur ma tente?
 
B: Parce que c'est étrange d'aller en vacances avec sa tante et un ami.
 
A: Ce n'est pas étrange! Probablement tu n'aimes pas le camping, mais je t'assure que c'est           confortable. En plus on a été dans la tente seulement pour dormir parce qu'on a passé toute les journés à la mer.
 
B: Mon Diex, il y a eu en malentendu! J'ai compri que tu est allé en vacances avec Jaques et ta tante!


 
A: Ma tante Marie? Ahaha

                                                    Giulia Viviani

domenica 10 novembre 2013

Exercice 4


HOMOPHONIE : caracterisé par deux mots qui se prononcent de la même manière, mais qui n’ont ni le même sens ni la même graphie.
Exemples: faim-fin
                   pain-pin
                   cours-cour
                   verre-vert
                   mère-maire-mer


PARONYMIEdeux mots dont les sens sont différents mais dont la graphie et/ou la prononciation sont très similaires
Exemples:  fuite- suite                    allocation-allocution
                    gradation-graduation
                    s'enlacer-se laisser


PARONOMASE: figure de style où on rapproche des paronymes au sein du même enonce. 
Exemples: On assemble ce qui se ressemble
                    Il pleure dans mon coeur
                    Qui s'excuse s'accuse

Giulia Siccardi


Différence entre homophonie, paronymie et paronomase: exemples d'homophones


Homophonie :

Indique  le rapport qu'il y a entre  deux mots  qui ont la  même prononciation mais un différent signifié. 

Paronymie :

Rapport lexical  entre deux mots qui ont les sens  différents , mais dont la graphie et la prononciation sont semblables.

Paronomase :

Figure  rhétorique  qui  combine deux ou plusieurs mots qui ont des sonorités  similaires, mais qui ont des significations différentes.

Homophonie :   chaîne- chne
                                 mal - male

Paronymie :        intention - attention
                                 désert- dessert

Paranomase :   il commence à pleurer 
                             pendant qu'il commence à pleuvoir.


Texte.... 

Charle va se promener  dans la campagne.
Sous un chêne il trouve un chien avec une chaîne  . Il etait un male mais sourtou il était réduit très mal!
L' intention  de Charle était celle d'aider le chien, qui n'a pas  prêté  attention au garcon.
Le chien était dans un lieux désert; le garcon lui donne le dessert qu'il était en train de manger.
Le chien a refusé son aide et il s'est mis  à pleurer pendant qu'il a commencer à pleuvoir dans la campagne.



















Francesca Ghione








sabato 9 novembre 2013

Exercice 4: créer des jeux de mots fondés sur les sonorités

1. On parle de homophonie quand deux mots ont le même son, mais un signifié et une   graphie differente. Par contre, quand on  a une paronymie, le son n'est pas précisement le même mais se ressemble seulement et la graphie peut être similaire. Quand on parle de paronomase ça signifie qu'on a deux paronymies dans le même énoncé.

2. Homophonies: faim - fin
                            ou-
Paronymies: cuisine - cousine
                        table - tablier
Paronomases: le chat va chez eux
                         le chat rusé a senti l'odeur du  jambon fumé

3. Voilà Marie qui est dans la cuisine avec sa cousine.  Elles ont faim et mangent du jambon en tranches fines. La cousine lui demande: "Tu veux du pain ou pas?". Elle réponde: "Oui, c'est ?". Elle répond que le pain est sur la table, à côté du tablier rouge. Voilà que le chat de la cousine de Marie va chez eux et elle dit: "Ce chat rusé est ici parce qu'il a senti l'odeur de jambon fumé!".
 

    
                                     Giulia Viviani

                           
                 

domenica 3 novembre 2013

Exercice 3 : Paronymies et paronomases

Exercice sur la chanson ''Le tube de toilette" de Boby Lapointe


Pour faire un tube de toilette
En chantant sur cet air bête

Avec des jeux de mots laids
Il faut pondre des couplets
Permets que je te réponde
C'est sûr, faut que tu les pondes
Bon, mais que dois-je pondre ?
Que ponds-je. Que ponds-je.
Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était :"Ponds-je"
Serviette éponge ! parfait ! ...
Allez vas-y, je vais t'aider
J'apprécie quand de toi l'aide
Gant de toilette

Serviette éponge ! parfait ! ...
Allez vas-y, je vais t'aider
coup plus vite c'est bien la vé-
C'est bien lavé
rité, ça nous le savons
A nous l'savon
de toilette




Les paronymies:

Toilette - bête

Réponde - les pondes

parfait - t'aider

toi l'aide - toilette

lavé - laverité

savons - savon



Les paronomases:

Pour faire un tube de toilette en chantant sur cet air bête

Avec des jeux de mots laids il faut pondre des couplets

Bon, mais que dois-je pondre Que ponds-je. Que ponds-je.

Serviette éponge ! parfait ! ...Allez vas-y, je vais t'aider

C'est bien la véC'est bien lavé

Ca nous le savons a nous l'savon de toilette



Alessandra Durando



Exercices sur la paranomase et sur la paronymie.

BOBY LAPOINTE - LE TUBE DE TOILETTE.

Pour faire un tube de toilette
En chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids
Il faut pondre des couplets

Permets que je te réponde
C'est sûr, faut que tu les pondes

Bon, mais que dois-je pondre ?
Que ponds-je ? Que ponds-je ?
Pot pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était "Ponds-je"
Serviette éponge ! parfait !
Allez vas-y, je vais t'aider

J'apprécie quand de toi l'aide
Gant de toilette
Me soutient, cela va beau-
Ce lavabo
coup plus vite, c'est bien la vé-
C'est bien lavé
rité, ça, nous le savons
A nous, l' savon de toilette !


PARANOMASES : "Permets que je te réponde c'est sûr, faut que tu les pondes";
"J'apprecié quand de toi l'aide gant de toilette";
"Cela va beau, ce lavabo";
"C'est bien la vé-
C'est bien lavé
-rité".

PARONYMIE : ponde ----------> pondre;
ponds-je ---------> éponge;
pot ---------> mot;
toilette ---------> bête;
réponde -------> ponde;
savons ------> savon....


BARABINO IRMA

Exercice 3 - Paronymies et paronomases



Pour faire un tube de toilette
En chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids
Il faut pondre des couplets
Permets que je te réponde
C'est sûr, faut que tu les pondes
Bon, mais que dois-je pondre ?
Que ponds-je. Que ponds-je. 


Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était :"Ponds-je"
Serviette éponge ! parfait ! ...
Allez vas-y, je vais t'aider
J'apprécie quand de toi l'aide
Gant de toilette
Me soutient cela va beau-
Ce lavabo
coup plus vite c'est bien la vé-
C'est bien lavé
rité, ça nous le savons
A, nous le savon de toilette!





 PARONYMIES:    

toilette - bête
laids - cuoplets
réponde - pondes
pondre - ponds-je
ponds-je - éponge
parfait - aider
toi l'aide - toilette
cela va beau - ce lavabo
lavé - la verité
savons - savon


PARONOMASES: 

 Pour faire une tube de toilette en chantant sur cet air bête

 Avec des jeux de mots laids il faut pondre les couplets

Bon, mais que dois-je pondre? Que ponds-je

 Le dernier mot qui t'a servi était "Ponds-je". Serviette éponge!

Parfait! Allez vas-y, je vais t'aider 

J'apprécie quand de toi l'aide, gant de toilette e soutien, cela va beau, ce lavabo.

C'est bien la verité, c'est bien lavé.

Ça nous le savons, à nous l'savon de toilette.








Campora Chiara