avoir du chien
Philippe: Bonsoir Marie! Je suis hereux que tu est venue chez moi ce soir !
Marie: De rien! Merci pour ton invitation!
Philippe: Marie, ta robe est magnifique!!
Marie: Merci! tu est trop gentil!
Philippe: Tes cheveux sont brillants et parfaits!
Marie: Ce soir tu est trop galant! Tu me fait rougir!
Philippe: Mais non, c'est vrai! Tu as vraiment du chien!
Marie: Non, ce soir je n'ai pas Billy avec moi!
Philippe: Oui je le vois! Ma je disais que tu as du chien! C'est indiscutible!
Marie: Oui, J'ai un chien! Mais si tu voulais le voir tu devais me dire de l'emmener avec moi!
Philippe: Mais non, je voulais dinner avec toi...pas avec ton chien!
Marie: Et pourquoi tu me demandes en continuation de Billy?
Philippe: Ah j'ai compris! Mais non, j'ai dit que tu a du chien, c'est a dire que tu as un charme indescriptible !!
Marie: Hahaha!! Il y a eu un malentendu!!
Francesca Ghione
domenica 15 dicembre 2013
sabato 14 dicembre 2013
Exercice 9
Exercice 9
Construction
d’un quiproquo avec l’expression “avoir
de beaux restes”.
A: Hier j’ai
été chez les Dupont pour dîner. Il y avait aussi la mère de Monsieur Dupont. C’est
lui qui a cuisiné. Elle a de beaux
restes la Madame!
B:Elle a
cuisiné beaucoup?
A: Oui, et tout
était délicieux.
B: La Madame
t’a donné quelque chose du dîner ?
A:Non…Pourquoi?
B: Qu’est-ce
qu’elle a fait alors des restes?
A: Restes?
B: Tu as dit
que la Madame a de beaux restes…
A: Mais non!
Je voulais dire que la Madame est belle pour son âge!
Giulia Viviani
venerdì 6 dicembre 2013
Exercice 8
Exercice 8
1.
-Les protagonistes du premier roman-photo sont: Anne
Onyme et Gérard Mansoif.
-Les protagonistes du second roman-photo
sont: Manu et Paulo.
-Les protagonistes du troisième roman-photo sont : Marius et Maxime.
2.
-L'action du premier roman-photo se situe dans
l'Universitè et dans un café.
-L'action du second roman-photo: dans un bureau et à Boulogne sur mer.
-L'action du troisième
roman-photo se situe chez Marius et Maxime et dans le bureau de la patronne de
Marius.
3.
-Titres des trois scènes du premier roman-photo: a. L’accident
b. La rencontre c. la mauvaise surprise.
-Titres des trois scènes du second roman-photo: a. derniers préparations
pour les vacances b. Boulogne sur mer c. La trompé de ville
-Titres des trois scène du troisième roman-photo: a. L'achète du
traducteur b. Quiproquo sur l'amende c. Quiproquo sur les dates.
4.
-Le premier
roman-photo se fonde sur l'homonymie.
-Le second roman-photo se
fonde sur la non comprènsion d'un nom;
dans ce cas le personnage ne se suovien plus le nom de la ville où il doit
aller.
-le troisième roman-photo se
fonde sur l'homonymie.
5.
Ça correspond au
comique de situation.
6.
-Le quiproquo du
premier roman-photo se base sur le malentendu de noms des personnages, Anne
Onyme et Gérard Mansoif, et sur le fait qu'ils n'ont pas compri que l’homme qu’ils
ont rencontrés dans le couloir de l’Université n’est pas leur professeur. C’est la femme qu’ils rencontre dans le café
leur professeur.
-Dans le second roman-photo on
a un quiproquo pour ce qui concerne le nom de la ville où les deux personnages
veulent aller en vacances. Ils doivent aller à Bouloris sur mer , mais Paulo va a
Boulogne sur mer.
-Dans le troisiem roman-photo
le quiproquo se base sur la compréhesion d'un mot par un autre: “amande” tandis
que “amande” et “dattes” tandis que “dates” .
7.
-Dans le premier
roman-photo l'ambiguité se situe quand l'homme écrive le nom des duex jeunes et
quand ils sont au café.
-Dans le second roman-photo
l'ambiguité se situe dans la scène où Paulo est à la gare,où il prend le train
pour Boulogne sur mer et quand il est dans le bar de Boulogne.
-Dans le troisième roman-photo
l'ambiguité se situe quand Marius
apporte des amandes à Maxime et quand il apporte des dattes à sa patronne.
8. Le roman-photo que j’ai
préféré est le numéro trois parce que je trouve très amusant les jeu de mot sur
“amende” et “dates”. Le fait que Marius apporte des amendes et des dattes à son
ami et à sa patronne me fait rire.
9. Le roman-photo que j’ai le
moins aimè est le numèro deux, parce que je trouve absurde que le protagoniste
se trompe sur le nom de la ville où il doit aller en vacances. En plus quand il
arrive à Boulogne sur mer,malgré qu’il a déjà visité la ville, il comprend de s’être trompé seulement quand il doit se rencontrer avec
son ami.
10. Je pense que le quiproquo
qui fonctionne moins bien est celui du roman-photo numéro deux parce que les
noms des villes “Boulouris sur mer” et “Boulogne sur mer” ne se ressemblent pas
beaucoup est c’est difficile de les confondre.
Compréhension text
immage.
1.
“L'habite ne fait
pas le moine” signifie qu'il ne faut pas juger une personne seulemet par sa
apparence. C'est bien illustrè dans le roman, parce que les deux protagonistes
rencontrent un homme de environs 50 ans
dans le couloir de l'Université et ils pensent qu'il soit leur neuveau
professeur. Puis ils rencontrent une jeune fille dans un café et ils pensent
que se soit une étudiante. En réalité l'homme est un étudiant et la fille est
professeur.
2.
Le traducteur n’a
rien de magique parce que si on n’écrive pas un mot de manière correcte comme
Marius, la traduction est fausse. En plus pour avoir une traduction correcte il
faut regarder à un mot dans son contexte.
3.
Les expressions Anna Onyme et Gérard Mansoif
correspondent à la figure de l’omonymie.
On peut lire Anna Onyme aussi comme “anonyme”.
Giulia Viviani
sabato 30 novembre 2013
Exercice 7
Exercice 7: Les malheurs de Sisi.
1.
Le vidéo fait allusion au roman pour enfants
“Les malheurs de Sophie”, écrit par la Comptesse de Ségur.
2.
Les malheurs de Sisi sont dus à sa connaissance
limité de la langue française, car elle est étrangère, précisement elle est
chinoise. Elle méprends des
mots pour des autres et ça cause lui cause beaucoup de problèmes.
3.
On
comprends que les clients ne veulent pas acheter le collier de Sisi parce que
dans la vitrine on voit un collier de viande; c’est au collier de viande que
les clients sont interessés.
4.
Les
clients demandent un peu du magnifique collier qu’elle a. Elle comprends qu’ils
parlent de son bijou et elle répond qu’il s’agit d’une pièce unique et que ce n’est
pas à vendre. Alors les clients disent que ce n’est pas une pièce unique car il
en a encore un gros morceau dans la vitrine. Les jeux de mots dans la première
scène concernent le débat sur le collier qui est define magnifique par les
clients et ça fait penser qu’ils parlent d’un objet de valeur, d’un bijou.
5.
Le quiproquo de la première scène relève d’un
comédie de situations parce qu’il y a un malentendu entre les clients et la
boulangère. C’est à dire qu’elle se méprende sur ce dont les autres parlent.
6.
Les
mots appartenant au lexique de la pêche sont: vers.
5. « Tirer
le vers du nez » signifie soumettre quelqu'un à un interrogatoire puor lui
fair parler.
7.
Ces
jeux de mots se basent sur le quiproquo causée par l’homophonie de Trois(c’est
une ville) et trois(c’est un numéro). Les clients demandent deux billets du
train pour Trois, mais la femme comprends qu’ils veulent deux billets pour trois
personnes. Alors elle dit : « Ça fait 95 Euros pour trois personnes ».
Les clients se fâchent beaucuop et ils disent qu’ils sont seulement deux .
Giulia Viviani
domenica 24 novembre 2013
EXERCISES SUR LA HOMOPHONIE, LA PARANYMIE ET LA PARANOMASE
HOMOPHONIE: mots avec un son simile mais con different sens.
Exemple: CHERRY/CHéRI
PARANYMIE: mots presque homonymes pour les sons mais avec un different sgnifiance.
Example: GRACIEUX/PRECIEUX
PARANOMASE: Les sons de mots dans deux phrases sont similables.
EXAMPLE: Je mets les fleures sur la table/ J'ai aimée ses couleurs agréables.
LISTE MOTS:
LISE/CRISE/PRISE/MèRE/MER.....
sabato 23 novembre 2013
Réaliser un quiproquo!!
Voilà mon quiproquo!!
Il s'agit d'une discussion entre un mari et une femme!!
F: J ’aime
beaucoup les chênes. . . Je voudrais en
avoir plusieurs dans le jardin.
M : Tu
voudrais avoir des chaînes dans le jardin.. ? Mais pourquoi ?
F : Mais oui !! Les chênes sont si beaux!
M: Mais tu as des problèmes de vue ?
F : Non, je
ne crois pas…. Pourquoi tu ne veux pas de chênes dans le jardin ? Les chênes pourraient aussi
nous donner un
peu d’ombre pendant l’ été ! ça ne
serait pas mal !!
M : Je ne
peux pas comprendre comme des chaînes pourraient
faire tout ça !! Je trouve les chaînes très inutiles !
F : Mais non ! Les chênes sont si beaux , hauts , touts verts !
M : Mon
Dieux. . . Tu est devenue folle !
F : Je ne
suis pas folle. . . Seulement parce que j’ai un désir, tu dois me contredire… Tu est toujours le même égoïste!
M : Mais non
ma chère. . . Maintenant j’ai compris ! Tu veux des chênes pas des chaînes !!
Ça me semblait un
peu bizarre !!
Francesca Ghione
giovedì 21 novembre 2013
Exercice 5 - Réaliser un quiproquo
Dialogue entre deux amis.
B: Ah...tu tout seul avec ta tante?
A: Non, il y avait aussi mon ami Jaques.
B: Et tu a aimé le sejour?
A: Oui, ça a été magnifique. Et je me suis beaucoup amusé
avec Jaques!
B: Et ta tante?
A: Elle est très
jolie...
B: Jolie?
A: Oui... Mais pourquoi tu insiste sur ma tente?
B: Parce que c'est étrange d'aller en vacances avec sa tante
et un ami.
A: Ce n'est pas étrange! Probablement tu n'aimes pas le
camping, mais je t'assure que c'est
confortable. En plus on a été dans la tente seulement pour dormir parce
qu'on a passé toute les journés à la mer.
B: Mon Diex, il y a eu en malentendu! J'ai compri que tu est
allé en vacances avec Jaques et ta tante!
A: Ma tante Marie? Ahaha
Giulia Viviani
Giulia Viviani
domenica 10 novembre 2013
Exercice 4
HOMOPHONIE : caracterisé par deux mots qui se prononcent de la même manière, mais qui n’ont ni le même sens ni la même graphie.
Exemples: faim-fin
pain-pin
cours-cour
verre-vert
mère-maire-mer
Exemples: fuite- suite allocation-allocution
gradation-graduation
s'enlacer-se laisser
gradation-graduation
s'enlacer-se laisser
PARONOMASE: figure de style où on rapproche des paronymes au sein du même enonce.
Exemples: On assemble ce qui se ressemble
Il pleure dans mon coeur
Qui s'excuse s'accuse
Giulia Siccardi
Différence entre homophonie, paronymie et paronomase: exemples d'homophones
Homophonie :
Indique le rapport qu'il y a entre deux mots qui ont la même prononciation mais un différent signifié.
Paronymie :
Rapport lexical entre deux mots qui ont les sens différents , mais dont la graphie et la prononciation sont semblables.
Paronomase :
Figure rhétorique qui combine deux ou plusieurs mots qui ont des sonorités similaires, mais qui ont des significations différentes.
Homophonie : chaîne- chệne
mal - male
Paronymie : intention - attention
désert- dessert
Paranomase : il commence à pleurer
pendant qu'il commence à pleuvoir.
Homophonie : chaîne- chệne
mal - male
Paronymie : intention - attention
désert- dessert
Paranomase : il commence à pleurer
pendant qu'il commence à pleuvoir.
Texte....
Charle va se promener dans la campagne.
Sous un chêne il trouve un chien avec une chaîne . Il etait un male mais sourtou il était réduit très mal!
L' intention de Charle était celle d'aider le chien, qui n'a pas prêté attention au garcon.
Le chien était dans un lieux désert; le garcon lui donne le dessert qu'il était en train de manger.
Le chien a refusé son aide et il s'est mis à pleurer pendant qu'il a commencer à pleuvoir dans la campagne.
Francesca Ghione
sabato 9 novembre 2013
Exercice 4: créer des jeux de mots fondés sur les sonorités
1. On parle de homophonie quand deux mots ont le même son, mais un signifié et une graphie differente. Par contre, quand on a une paronymie, le son n'est pas précisement le même mais se ressemble seulement et la graphie peut être similaire. Quand on parle de paronomase ça signifie qu'on a deux paronymies dans le même énoncé.
2. Homophonies: faim - fin
ou-où
Paronymies: cuisine - cousine
table - tablier
Paronomases: le chat va chez eux
le chat rusé a senti l'odeur du jambon fumé
3. Voilà Marie qui est dans la cuisine avec sa cousine. Elles ont faim et mangent du jambon en tranches fines. La cousine lui demande: "Tu veux du pain ou pas?". Elle réponde: "Oui, c'est où?". Elle répond que le pain est sur la table, à côté du tablier rouge. Voilà que le chat de la cousine de Marie va chez eux et elle dit: "Ce chat rusé est ici parce qu'il a senti l'odeur de jambon fumé!".
Giulia Viviani
2. Homophonies: faim - fin
ou-où
Paronymies: cuisine - cousine
table - tablier
Paronomases: le chat va chez eux
le chat rusé a senti l'odeur du jambon fumé
3. Voilà Marie qui est dans la cuisine avec sa cousine. Elles ont faim et mangent du jambon en tranches fines. La cousine lui demande: "Tu veux du pain ou pas?". Elle réponde: "Oui, c'est où?". Elle répond que le pain est sur la table, à côté du tablier rouge. Voilà que le chat de la cousine de Marie va chez eux et elle dit: "Ce chat rusé est ici parce qu'il a senti l'odeur de jambon fumé!".
Giulia Viviani
domenica 3 novembre 2013
Exercice 3 : Paronymies et paronomases
Exercice sur la chanson ''Le tube de toilette" de Boby Lapointe
Pour faire un tube de toilette
En chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids
Il faut pondre des couplets
Permets que je te réponde
C'est sûr, faut que tu les pondes
Bon, mais que dois-je pondre ?
Que ponds-je. Que ponds-je.
Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était :"Ponds-je"
Serviette éponge ! parfait ! ...
Allez vas-y, je vais t'aider
J'apprécie quand de toi l'aide
Gant de toilette
Serviette éponge ! parfait ! ...
Allez vas-y, je vais t'aider
coup plus vite c'est bien la vé-
C'est bien lavé
rité, ça nous le savons
A nous l'savon
de toilette
Les paronymies:
Toilette - bête
Réponde - les pondes
parfait - t'aider
toi l'aide - toilette
lavé - laverité
savons - savon
Les paronomases:
Pour faire un tube de toilette en chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids il faut pondre des couplets
Bon, mais que dois-je pondre ? Que ponds-je. Que ponds-je.
Serviette éponge ! parfait ! ...Allez vas-y, je vais t'aider
C'est bien la vé- C'est bien lavé
Ca nous le savons a nous l'savon de toilette
Alessandra Durando
Exercices sur la paranomase et sur la paronymie.
BOBY LAPOINTE - LE TUBE DE TOILETTE.
Pour faire un tube de toilette
En chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids
Il faut pondre des couplets
Permets que je te réponde
C'est sûr, faut que tu les pondes
Bon, mais que dois-je pondre ?
Que ponds-je ? Que ponds-je ?
Pot pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était "Ponds-je"
Serviette éponge ! parfait !
Allez vas-y, je vais t'aider
J'apprécie quand de toi l'aide
Gant de toilette
Me soutient, cela va beau-
Ce lavabo
coup plus vite, c'est bien la vé-
C'est bien lavé
rité, ça, nous le savons
A nous, l' savon de toilette !
PARANOMASES : "Permets que je te réponde c'est sûr, faut que tu les pondes";
"J'apprecié quand de toi l'aide gant de toilette";
"Cela va beau, ce lavabo";
"C'est bien la vé-
C'est bien lavé
-rité".
PARONYMIE : ponde ----------> pondre;
ponds-je ---------> éponge;
pot ---------> mot;
toilette ---------> bête;
réponde -------> ponde;
savons ------> savon....
BARABINO IRMA
Pour faire un tube de toilette
En chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids
Il faut pondre des couplets
Permets que je te réponde
C'est sûr, faut que tu les pondes
Bon, mais que dois-je pondre ?
Que ponds-je ? Que ponds-je ?
Pot pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était "Ponds-je"
Serviette éponge ! parfait !
Allez vas-y, je vais t'aider
J'apprécie quand de toi l'aide
Gant de toilette
Me soutient, cela va beau-
Ce lavabo
coup plus vite, c'est bien la vé-
C'est bien lavé
rité, ça, nous le savons
A nous, l' savon de toilette !
PARANOMASES : "Permets que je te réponde c'est sûr, faut que tu les pondes";
"J'apprecié quand de toi l'aide gant de toilette";
"Cela va beau, ce lavabo";
"C'est bien la vé-
C'est bien lavé
-rité".
PARONYMIE : ponde ----------> pondre;
ponds-je ---------> éponge;
pot ---------> mot;
toilette ---------> bête;
réponde -------> ponde;
savons ------> savon....
BARABINO IRMA
Exercice 3 - Paronymies et paronomases
Pour faire un tube de toilette
En chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids
Il faut pondre des couplets
Permets que je te réponde
C'est sûr, faut que tu les pondes
Bon, mais que dois-je pondre ?
Que ponds-je. Que ponds-je.
Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était :"Ponds-je"
Serviette éponge ! parfait ! ...
Allez vas-y, je vais t'aider
J'apprécie quand de toi l'aide
Gant de toilette
Me soutient cela va beau-
Ce lavabo
coup plus vite c'est bien la vé-
C'est bien lavé
rité, ça nous le savons
A, nous le savon de toilette!
PARONYMIES:
toilette - bête
laids - cuoplets
réponde - pondes
pondre - ponds-je
ponds-je - éponge
parfait - aider
toi l'aide - toilette
cela va beau - ce lavabo
lavé - la verité
savons - savon
PARONOMASES:
Pour faire une tube de toilette en chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids il faut pondre les couplets
Bon, mais que dois-je pondre? Que ponds-je
Le dernier mot qui t'a servi était "Ponds-je". Serviette éponge!
Parfait! Allez vas-y, je vais t'aider
J'apprécie quand de toi l'aide, gant de toilette e soutien, cela va beau, ce lavabo.
C'est bien la verité, c'est bien lavé.
Ça nous le savons, à nous l'savon de toilette.
Campora Chiara
Iscriviti a:
Post (Atom)