avoir du chien
Philippe: Bonsoir Marie! Je suis hereux que tu est venue chez moi ce soir !
Marie: De rien! Merci pour ton invitation!
Philippe: Marie, ta robe est magnifique!!
Marie: Merci! tu est trop gentil!
Philippe: Tes cheveux sont brillants et parfaits!
Marie: Ce soir tu est trop galant! Tu me fait rougir!
Philippe: Mais non, c'est vrai! Tu as vraiment du chien!
Marie: Non, ce soir je n'ai pas Billy avec moi!
Philippe: Oui je le vois! Ma je disais que tu as du chien! C'est indiscutible!
Marie: Oui, J'ai un chien! Mais si tu voulais le voir tu devais me dire de l'emmener avec moi!
Philippe: Mais non, je voulais dinner avec toi...pas avec ton chien!
Marie: Et pourquoi tu me demandes en continuation de Billy?
Philippe: Ah j'ai compris! Mais non, j'ai dit que tu a du chien, c'est a dire que tu as un charme indescriptible !!
Marie: Hahaha!! Il y a eu un malentendu!!
Francesca Ghione
domenica 15 dicembre 2013
sabato 14 dicembre 2013
Exercice 9
Exercice 9
Construction
d’un quiproquo avec l’expression “avoir
de beaux restes”.
A: Hier j’ai
été chez les Dupont pour dîner. Il y avait aussi la mère de Monsieur Dupont. C’est
lui qui a cuisiné. Elle a de beaux
restes la Madame!
B:Elle a
cuisiné beaucoup?
A: Oui, et tout
était délicieux.
B: La Madame
t’a donné quelque chose du dîner ?
A:Non…Pourquoi?
B: Qu’est-ce
qu’elle a fait alors des restes?
A: Restes?
B: Tu as dit
que la Madame a de beaux restes…
A: Mais non!
Je voulais dire que la Madame est belle pour son âge!
Giulia Viviani
venerdì 6 dicembre 2013
Exercice 8
Exercice 8
1.
-Les protagonistes du premier roman-photo sont: Anne
Onyme et Gérard Mansoif.
-Les protagonistes du second roman-photo
sont: Manu et Paulo.
-Les protagonistes du troisième roman-photo sont : Marius et Maxime.
2.
-L'action du premier roman-photo se situe dans
l'Universitè et dans un café.
-L'action du second roman-photo: dans un bureau et à Boulogne sur mer.
-L'action du troisième
roman-photo se situe chez Marius et Maxime et dans le bureau de la patronne de
Marius.
3.
-Titres des trois scènes du premier roman-photo: a. L’accident
b. La rencontre c. la mauvaise surprise.
-Titres des trois scènes du second roman-photo: a. derniers préparations
pour les vacances b. Boulogne sur mer c. La trompé de ville
-Titres des trois scène du troisième roman-photo: a. L'achète du
traducteur b. Quiproquo sur l'amende c. Quiproquo sur les dates.
4.
-Le premier
roman-photo se fonde sur l'homonymie.
-Le second roman-photo se
fonde sur la non comprènsion d'un nom;
dans ce cas le personnage ne se suovien plus le nom de la ville où il doit
aller.
-le troisième roman-photo se
fonde sur l'homonymie.
5.
Ça correspond au
comique de situation.
6.
-Le quiproquo du
premier roman-photo se base sur le malentendu de noms des personnages, Anne
Onyme et Gérard Mansoif, et sur le fait qu'ils n'ont pas compri que l’homme qu’ils
ont rencontrés dans le couloir de l’Université n’est pas leur professeur. C’est la femme qu’ils rencontre dans le café
leur professeur.
-Dans le second roman-photo on
a un quiproquo pour ce qui concerne le nom de la ville où les deux personnages
veulent aller en vacances. Ils doivent aller à Bouloris sur mer , mais Paulo va a
Boulogne sur mer.
-Dans le troisiem roman-photo
le quiproquo se base sur la compréhesion d'un mot par un autre: “amande” tandis
que “amande” et “dattes” tandis que “dates” .
7.
-Dans le premier
roman-photo l'ambiguité se situe quand l'homme écrive le nom des duex jeunes et
quand ils sont au café.
-Dans le second roman-photo
l'ambiguité se situe dans la scène où Paulo est à la gare,où il prend le train
pour Boulogne sur mer et quand il est dans le bar de Boulogne.
-Dans le troisième roman-photo
l'ambiguité se situe quand Marius
apporte des amandes à Maxime et quand il apporte des dattes à sa patronne.
8. Le roman-photo que j’ai
préféré est le numéro trois parce que je trouve très amusant les jeu de mot sur
“amende” et “dates”. Le fait que Marius apporte des amendes et des dattes à son
ami et à sa patronne me fait rire.
9. Le roman-photo que j’ai le
moins aimè est le numèro deux, parce que je trouve absurde que le protagoniste
se trompe sur le nom de la ville où il doit aller en vacances. En plus quand il
arrive à Boulogne sur mer,malgré qu’il a déjà visité la ville, il comprend de s’être trompé seulement quand il doit se rencontrer avec
son ami.
10. Je pense que le quiproquo
qui fonctionne moins bien est celui du roman-photo numéro deux parce que les
noms des villes “Boulouris sur mer” et “Boulogne sur mer” ne se ressemblent pas
beaucoup est c’est difficile de les confondre.
Compréhension text
immage.
1.
“L'habite ne fait
pas le moine” signifie qu'il ne faut pas juger une personne seulemet par sa
apparence. C'est bien illustrè dans le roman, parce que les deux protagonistes
rencontrent un homme de environs 50 ans
dans le couloir de l'Université et ils pensent qu'il soit leur neuveau
professeur. Puis ils rencontrent une jeune fille dans un café et ils pensent
que se soit une étudiante. En réalité l'homme est un étudiant et la fille est
professeur.
2.
Le traducteur n’a
rien de magique parce que si on n’écrive pas un mot de manière correcte comme
Marius, la traduction est fausse. En plus pour avoir une traduction correcte il
faut regarder à un mot dans son contexte.
3.
Les expressions Anna Onyme et Gérard Mansoif
correspondent à la figure de l’omonymie.
On peut lire Anna Onyme aussi comme “anonyme”.
Giulia Viviani
Iscriviti a:
Post (Atom)